老友记-第五季
……
Frank: It's not that weird, is it?
Phoebe: It's very weird! I don't want some guy down there telling me, I'm y'know, dilatedamundo!
Ross: To be fair, he doesn’t seem to be impersonating Fonzie…
Phoebe: (interrupting) What are you doing?!! Why are you defending him?! Just get me another doctor! One who is not crazy and who is not Fonzie!
Ross: Again, it's not that he…
(Phoebe fakes pain to get Ross looking for another doctor.)
[Scene: The waiting room, Chandler is looking for Monica.]
Chandler: (spotting her) Oh-hey-hey-hey! There you are!
Monica: Umm, listen there's something I think you should know.
……

Dilatedamundo 就是 dilated ,根据前文的意思就是太诡异了!加倍地诡异!这是一种Fonzie化的说法,类似地还有exactamundo, coolamundo。 Fonzie的全名是Arthur Herbert Fonzarelli 是电视剧Happy Days(1974–1984)里的人物,经常被叫做The Fonz 和 Fonzie,是一个遇事沉着冷静的人,酷哥!至于amundo这个后缀(应该算是后缀吧)是怎么来的?可能要细看电视剧才能知道,我没看过,不知道。

参考:
a) 4. Add "amundo"-to EVERYTHING. Correct? No, its correctamundo. Perfect? Nah, Fonziefy it-PERFECTAMUNDO.
-Fonzie's Guide to Being Cool,
http://ladymarmalade179.tripod.com/happydays/id7.html

b) Fonzie
http://en.wikipedia.org/wiki/Fonzie